Исторические изменения лексического состава языка. Современные процессы в лексике русского языка. Изменения на уровне фонетики

Лексическая система языка, в отличие от всех других его систем, является наиболее чувствительной к общественно-историческим изменениям. Словарный состав языка как непосредственно связанный с жизнью и деятельностью человека изменяется практически непрерывно. Этот процесс идет в разных направлениях: появляются новые слова и фразеологические обороты, у некоторых старых, уже существующих в языке слов развиваются новые значения, происходит архаизация ряда слов, устаревшие слова и обороты уходят в пассивный словарный запас, у некоторых слов утрачиваются старые значения и развиваются новые, расширяется состав общеупотребительной лексики за счет вхождения в нее ранее стилистически ограниченных групп слов и оборотов и т.д. «Лексика - очень чувствительный показатель культуры народа, - писал Э. Сепир, - и изменение значений, утеря старых слов, создание или заимствование новых - все это зависит от истории самой культуры» .

Одним из наиболее важных процессов, влияющих на развитие словарного состава языка, является процесс пополнения лексики и фразеологии новыми словами. Эти новообразования возникают в языке вследствие появления в жизни общества новых явлений, вещей и понятий в результате общественно-политических, экономических и культурных изменений. Так, например, в русском языке конца XX в. очень сильно изменился экономический словарь (ср. слова эпохи 90-х гг. XX в.: аудитору ваучеру взаимонеплатежи, гиперинфляция, демонополизация, деноминация, дилер, конвертация, инвестор, ипотека, либерализация , ликвидность, монетаризму макроэкономика, предоплата, санация, холдингу эмиссия и др.). Немногим уступает ей рост политической лексики (ср.: брифингу вице-премьер, державник, импичменту консенсус, лоббирование, легитимность, популизм, рейтинг, саммит, спикер, электорат и др.).

Вместе с тем нельзя не отметить, что это пополнение словарного состава происходит очень избирательно. Многие языковые участки лексической системы языка отличаются консервативностью и языковой устойчивостью. Это относится прежде всего к ее ядру, которое изменяется крайне медленно, ибо оно является константой языка. В противном случае язык потерял бы свою устойчивость и перестал бы служить средством связи и преемственности поколений. Поэтому не обнаруживается пополнений в таких лексических сферах, как животный и растительный мир, полезные ископаемые, т.е. в тех областях, которые традиционно относятся к миру природы, кроме того, и в семантической сфере «человек» также наблюдаются устойчивые словарные участки (например, терминология родства, части тела, область питания и др.). Периферия же, проницаемая для внешних воздействий, изменяется быстрее.

Новообразования формируются, как правило, на базе уже существующих слов по действующим в языке законам и моделям словообразования (ср., например, такие советизмы, как колхоз, комсомол, парторг, новатор производства или новообразования современной эпохи: демонополизация, либерализация, ликвидность, монетаризм, макроэкономика, предоплата, коррумпированность, партократия и др.)- Однако они могут возникать и в результате заимствований из других языков (чаще всего это научно- технические термины, ср., например, лингвистические термины ассимиляция, диссимиляция, аккомодация и др. или общественно-политические: конформизм, конфедерация, космополитизм, дилер, инвестор, ипотека, санация, холдинг, эмиссия, брифинг, импичмент, консенсус, рейтинг, саммит, спикер, электорат и др.).

Помимо пополнения словарного состава языка за счет новообразований (т.е. новых лексических единиц в полном смысле этого слова), в языке идет активный процесс развития новых значений у ряда существующих слов. К таким семантическим новообразованиям можно отнести, например, слова перестройка, режим экономии или слово эшелон, которое из предметной лексики со значением ‘часть боевого порядка’ перешло в разряд политической (возможно, под влиянием западной политической лексики, ср. англ. echelon ‘руководящие круги’). Не все лексические новации удерживаются в речевом обиходе, некоторые из них, возникнув в 80-90-х гг. XX в. уходят на периферию словарного состава языка (ср. слово перестройка, которое сейчас уже употребляется как историзм).

Наряду с процессами, ведущими к обогащению словарного состава, в языке протекают и противоположные процессы, связанные с переходом ряда слов и фразеологических оборотов из активного словарного запаса в пассивный. Эти процессы также обусловлены историческим развитием общества, теми политическими, экономическими и культурными переменами, которые повлекли за собой утрату некоторых реалий в жизни людей (например, утрата старой бюрократической машины, старых общественных отношений способствовала переходу в пассивный запас русского языка таких слов, как урядник, городовой, фрейлина, сенат и др.). В пассивный запас языка ушли и многие привычные советизмы (например, комсомол, октябренок, партбилет, партсобрание, партком, партработник, пролетарий, народовластие, империализм, эксплуатация, политбюро, платформа, буржуазный, империалистический и др.). Однако эти процессы не являются определяющими в развитии словарного состава языка. Общее поступательное движение языка связано прежде всего с пополнением его словарного фонда и стилистических ресурсов.

Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними – и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.

В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.

К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны ещё не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.

Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).

Устаревшая лексика

К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, которые вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями, явлениями и перешли в пассивную лексику, например: кольчуга, барщина, конка; субботник, воскресник ; соцсоревнование, Политбюро . Эти слова носители языка знают, но не употребляют в своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идёт о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.

Существует несколько видов архаизмов:

1) собственно лексические архаизмы: слово устарело целиком и полностью вышло из употребления: ланиты – ‘щёки’, выя – ‘шея’, десница – ‘правая рука’, шуйца – ‘левая рука’, дабы – ‘чтобы’, пагуба – ‘погибель’;

2) семантические архаизмы: у слова устарело одно из значений, в то время как остальные продолжают использоваться в современном языке: живот – ‘жизнь’, вор – ‘государственный преступник’ (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение ‘продавать’, а у слова выбросить – значение ‘пустить в продажу’;

3) лексико -фонетические архаизмы: в слове могут измениться 1-2 звука и/или место ударения: нумер – номер, библио́тека – библиотéка, зерцáло – зéркало, снурок – шнурок ;

4) лексико-словообразовательные архаизмы: устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и/или суффиксом (дружество – дружба, ресторация – ресторан , рыбарь – рыбак );

5) лексико -грамматические архаизмы: у слова могут измениться отдельные грамматические формы (ср.: название поэмы А.С. Пушкина «Цыганы » – современная форма цыгане ) или принадлежность этого слова к определённому грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).

Устаревание слов – это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер ).

Функции устаревших слов разнообразны. Во-первых, они могут употребляться непосредственно для называния, обозначения соответствующих предметов, явлений. Таким образом устаревшие слова употребляются, например, в научно-исторических трудах. В художественных произведениях на исторические темы эта лексика используется не только для обозначения вышедших из употребления реалий, устаревших понятий, но и для создания определённого колорита эпохи. Устаревшие слова могут использоваться в художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие. Устаревшие слова (преимущественно архаизмы) могут выполнять и собственно стилистические функции – использоваться для создания торжественности текста.

Неологизмы

Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.

Языковые неологизмы – это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих ещё названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.

Языковые неологизмы возникают следующими способами:

1) в языке возникает новое слово, новая лексическая единица. Она появляется через заимствование (шоп-тур, чартер, шейпинг, имидж ) или возникновение нового слова по существующим в языке словообразовательным моделям от «старого» слова (география ® лунография ) или неологизма-заимствования (маркетинг ® маркетинговый, компьютер ® компьютерный, компьютерщик, компьютеризация );

2) у уже имеющегося в языке слова возникает новое значение, например, чайник – ‘неспециалист со слабыми навыками чего-либо’, штрих – ‘паста для исправления текста’, раунд – ‘фаза переговоров’, пиратский – ‘нелицензионный’, ракушка – ‘гараж’. В дальнейшем это значение может оторваться и образовать новое слово-омоним.

Если предмет, понятие, явление, называемое неологизмом, быстро становится неактуальным, неологизм может не успеть стать общеупотребительным словом, освоиться языком, и это слово может сразу уйти в пассивный словарный запас, став историзмом. Такая судьба постигла многие неологизмы времен нэпа, первых лет перестройки (кооператор, гэкачепист, ваучер ).

Языковые неологизмы используются носителями языка в их повседневной речи, многим известны и понятны. Если существование языкового неологизма оправданно, довольно скоро неологизм входит в активный словарный запас и перестает осознаваться как новое слово. Однако создание новых слов, словотворчество возможно и в иных ситуациях: художественное слово, ситуация дружеского общения, речь ребенка, ещё не до конца овладевшего лексическим запасом русского языка. Взрослый человек, поэт, писатель сознательно прибегает к словотворчеству, чтобы сделать свою речь более выразительной или чтобы обыграть богатые словообразовательные возможности языка, ребёнок делает это бессознательно. Результаты такого словотворчества носят название индивидуальных (контекстуальных, авторских) неологизмов илиокказионализмов . Так, находим у А.С. Пушкина слова огончарован (< Гончарова), кюхельбеккерно (< Кюхельбеккер), у В.В. Маяковского: любёночек, испешеходить, синеветь, молньиться .

Иногда авторские неологизмы становятся реальными словами, входят в литературный язык, как, например, слова маятник, насос, притяжение, созвездие, рудник, чертёж , вошедшие в русский язык из трудов М.В. Ломоносова, промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный – из произведений Н. М. Карамзина, стушеваться – из Ф.И. Достоевского, бездарь – из И. Северянина.

Урок с презентацией, целью которого обучить навыкам морфемного анализа состава слова; развивать навыки исследовательской работы; познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление; развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке; воспитать интерес к внешней оболочке слова и его значению.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Урок русского языка в 6-м классе по теме: "Исторические изменения в составе слова".

  • Цели: обучить навыкам морфемного анализа состава слова; развивать навыки исследовательской работы; познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление; развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке; воспитать интерес к внешней оболочке слова и его значению.
  • Задачи: повторить состав слова; путём сопоставления анализа древних и современных корней выяснить, какие исторические изменения произошли в составе некоторых слов; тренировать орфографические навыки учащихся; повышение интереса к изучению русского языка; способствовать формированию навыков работы со справочной литературой; развивать кругозор учащихся; пропагандировать культуру речи.

Оборудование: доска, стенд с книгами, раздаточный материал “Этимологический словарик”, карточки со словами.

Ход урока

  1. Организационный момент.

У: - Здравствуйте, ребята. Сегодня мне хочется начать урок стихотворением Светланы Островской:

У: - К словам привыкаешь день ото дня.
А они первородного смысла полны…
И когда я слышу:

Извини меня!- (Слайд 1)

Это значит:

Исключи меня из вины!-

У слова цвет своего огня.
Свое пространство. Свои рубежи.
И когда я слышу:

- Обереги меня!- (Слайд 2)

Это значит:

- Берегами меня окружи!-

У слова есть корни. И есть родня.
Оно не подкидыш под сирым кустом.
И когда я слышу:

Защити меня!- (Слайд 3)

Это значит:

Спрячь меня за щитом!

Вслушайся. Вникни. Не позабудь!
У слова свой норов. Свое нутро.
И если ты в эту проникнешь суть-
Слово тебе сотворит добро.

У: - О чем это стихотворение?

Д: - О словах. О составе слов. О происхождении слов. О необходимости знать их историю.

У: - Правильно. Я начала урок с этого стихотворения неслучайно, предположите, как будет звучать тема нашего урока?

Д: - История происхождения слов.

У: - Почти верно! А давайте, чтобы более точно сформулировать тему урока, вспомним, чем мы занимались на предыдущих уроках?

Д: - Морфемным составом слов. Для того чтобы сделать его морфемный разбор слова и определить способ образования.

У: - Верно. Из чего же состоит слово. (Работа со Слайдом 4). Перед вами знакомая вам схема морфемного состава слова. Расскажите мне о составе слова.

II. Проверка домашнего задания.

1. Д: (ответ ученика по схеме).

Ш. Объяснение нового материала.

У: - Отлично. Теперь вернемся к стихотворению Островской и запишем слова, определяя не только морфемный состав слова, но и его способ образования. (Диктовка: извини, обереги, защити).

Д: - Слова извини, обереги образованы приставочным способом. В слове извини- основа извин-, корень –вин-(однокоренные слова вина, повинный, винить), приставка из-, окончание -и. В слове обереги- Основа оберег-, корень –берег-(однокоренные слова беречь, бережливый), о- приставка, -и- окончание, а в слове защити основа защит-, корень защит-(однокоренные слова защита, защищенный), окончание -и.

У: - Молодец. Все верно. Действительно, в слове защити (Слайд3) в современном языке корень защит, хотя слово, как мы узнали из стихотворения Островской, произошло от слова щит, просто со временем историческая приставка за- срослась с корнем, и мы знаем уже другое слово, т.е. в этом слове произошли исторические изменения. Такие исторические изменения произошли во многих словах знакомым нам с самого раннего детства.

Например, мы с вами не представляем свою жизнь без солнца. Посмотрите на изображение, что вы здесь видите? (Работа со Слайдом 5 ).

Д: - Здесь изображено солнышко и древний мальчик и современный, а также корни.

У: - Запишите слово солнце и его однокоренные слова, а затем выделите современный корень (дети называют однокоренные слова – запись: солнце, солнышко, солнечный.). У вас получился корень -солн-. Так разберёт это слово современный ученик (иллюстрация справа). А теперь посмотрите на левую сторону плаката, где изображён древний мальчик. В древности солнце обозначалось словом СОЛ . Как видим, в истории этого слова тоже произошли изменения.

Что это за изменения, давайте разберемся. В этом нам поможет табличка, которую я вам приготовила. Давайте попробуем определить, какие же исторические изменения происходили в словах, а для этого вам пригодится словарик, он у вас на столах.

(Работа со Слайдом 6,7 - Таблица)

Древнее слово

Современное слово

Что изменилось?

сол

солнце

суффикс слился с корнем

род

народ

приставка на слилась с корнем

Москы

Москва

фонетические изменения – по-

явилась буква в

крома

Кремль

чередование м//мл

стол+иц

столица

суффикс слился с корнем

плоске

площадь

фонетические изменения

У: - Молодцы! Итак, мы с вами рассмотрели что?

Д: - Какие произошли изменения в словах.

У: - С чем они связаны?

Д: - С историей.

У: - Значит, как называется наша тема сегодня?

Д: - Исторические изменения в словах.

У: - Молодцы. Запишем её в свои тетради. (Слайд 8).

А какой словарик вам помог определять эти изменения?

Д: - Этимологический.

У: - Обратите внимание у нас на стенде несколько различных книг, из которых вы узнаете много интересного о тайне происхождения слов и среди них почетное место, конечно же, занимает этимологический словарь. Именно о нем хочется сказать словами С.Маршака, которые являются нашим эпиграфом к уроку. (Чтение эпиграфа урока (Слайд 7) - слова С.Я.Маршака). Усердней с каждым днём гляжу в словарь.

В его столбцах мерцают искры чувства….

…Нет, не словарь лежит передо мной

А древняя рассыпанная повесть.

С. Маршак.

(Словарь в руках учителя).

У: - А раздел науки, повествующий о тайне слова, раскрывающий другой его смысл и позволяющий увидеть изменения в словах называется…

Д: - !!! Этимология.

(Слайд 9).

У: - Давайте прочтем ещё разок определение Этимологии по слайду.

Д: (Чтение по слайду определения).

У: - Обратите внимание, что в определении сказано «занимающийся изучением первоначальной словообразовательной структуры слова ». Этимология поможет нам и дальше разбираться в истории словообразования, но и не только в этом! А в чем ещё?

На этот вопрос я предлагаю ответить вам в конце нашего занятия…

А для того чтобы ответить на него, выполним несколько упражнений.

IV. Закрепление.

У: - Во время работы смотрим в словарик.

1). У: - Начнем с простого - установления изменений в словах. (Слайд 10).

1. У: - Докажите, что слова мешок и мех; (подушка и ухо ) являются словами одного корня.

Д: - В древности мешки делали из меха. В процессе исторического развития произошло чередование Х // Ш . Зная об исторических изменениях в составе слова “мешок”, можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

Д: - Подушка – то, что подкладывают под ухо. В процессе исторического развития произошло слияние приставки и корня, поэтому в современном слове подушка корень подушк-. Но если знать этимологию слова, то можно сделать вывод о том, что данные слова – слова одного корня.

2. У: - Князя Олега прозвали вещим, потому что ему ведома была всякая весть. А почему известного сказочного героя прозвали Кощеем?

- (от кость – костлявый - чередование ст//щ)

3. У: - Не правда ли странная кличка для собаки - Жучка? Однако наши предки так называли не любую собаку. Как должна выглядеть настоящая жучка?

- (маленькая и черная, как жук –перенос названия по схожести предметов)

4. У: - Как и почему называется кусок дерева, которому непременно суждено сгореть?

- (полено – от глагола палит - фонетическое изменение о//а)

5. У: - Какие особенности рукавицы и перчатки отразились в их названиях?

- (образованы от слов рука и «перст» – палец – сращение суффикса и корня + чередование ст//щ)

У: - Итак, мы еще раз увидели изменения в словах, а теперь давайте докажем, что этимология действительно необходима для установления состава слова и способа его образования.

2). У: - Распределим данные слова (Слайд 11) на две группы. В первую войдут слова, у которых мы можем определить состав слов и способ образования, а во вторую - слова, где мы затрудняемся в определении состава слов и их способа образования. Для установления изменений в слове обратимся к этимологическому словарю.

Завязывать (вязание, связанный), кольцо (колечко, окольцованный), настольный (стол, столовый), опилки (пилить, распиленный), пасынок (сын, сыновий), девятнадцать (девять), подберезовик (береза, березовый), ловить (улов, ловкий), горница (горничный), корова (коровий), дворняжка (двор, выдворить, дворовый).

3). У: - Отлично. Теперь наша работа будет связана с установлением связи исторического написания слов и современного. Запишем словарик, объясняя написание слов, а в этом нам поможет опять наш этимологический словарик. (Слайд 12) Например (Слайд13) , слово багряный произошло от старославянского «багръ», что означало «красная краска или цвет», а непроверяемая гласная а в корне слова так и сохранилась по сей пор, как и значение слова. Или слово бордовый, пришедшее к нам из французского «цвет бордо» от названия местности Бордо, где производят вино цвета бордо- «ярко красного». И здесь написание непроверяемой гласной о сохранилось от первоначального слова.

Словарь

Багряный, бордовый, ответить, перила, терраса, паркет, интерьер, солдат, богатырь, пехота, изобретение, реформа, искусство, искусный, благословение, воспитать, уважение, павильон, литература, Отчизна.

(Объяснение написания, с использованием этимологического словарика).

У: - Молодцы и с этим справились. Ребята, а как нам помог в словарной работе этимологический словарь?

Д: - Мы узнали древние значения слов и поняли, почему эти слова так пишутся.

У: - Значит, есть ещё одна заслуга у этимологии- истории слов. Ответьте мне на тот вопрос, что прозвучал в начале урока. Важно ли знание исторических изменений и почему?

Д: - Знание исторических изменений очень важно. Они помогают определить состав, способ образования слов и их современное правописание.

У: - Верно, и мы с вами в этом убедились. А теперь я предлагаю вам самим попробовать составить этимологический словарик, объясняя написание слов через их неверное, но правдоподобное толкование.

Например, Едкий – пригодный в пищу. Нелепица – некачественный пластилин. (Слайд 14).

А поработаем мы в группах, записывайте свои предложения в тетради. (Слайд 15). И посмотрим, какая из групп лучше справится с этим заданием.

1 группа- 1 ряд 1 вариант: дерюга, парилка, наличие.

2 группа- 1ряд 2 вариант: дача, тысячелистник, мокрица.

3 группа- 2 ряд 1 вариант: гончая, чернослив, стриж.

4 группа- 2ряд 2 вариант: заморыш, зазубрина, готовальня.

5 группа- 3ряд 1 вариант: лестница, четвертовать, этажерка.

6 группа- 3ряд 2 вариант: изверг, жрец, сомнение.

(Ответы учащихся.)

У: - Молодцы, как здорово у вас получилось! Стало сразу ясно, что и как пишется.

Таким образом, мы с вами подошли к заключению.

V. Итоги урока.

1. Беседа с учащимися.

У: - Ребята, что нового вы узнали на этом уроке? Хотелось бы услышать ваши мнения по поводу необходимости знания первоначального значения слова. Необходимо оно или нет, а если да , то для чего?

Д: - Мы узнали, что многие слова русского языка за долгую историю претерпели изменения. Они коснулись разных частей слова. Знать эти изменения важно, чтобы грамотно писать слова.

У: - Какие именно исторические изменения произошли в русском языке?

Д: - Произошли слияния суффиксов и корней, приставок и корней, а также чередования и фонетические изменения.

У: - Какой словарь оказал нам на уроке большую помощь?

Д: - Этимологический.

У: - А история какого слова показалась вам наиболее интересной?

Ответы учащихся.

У: - А теперь обратимся опять к эпиграфу . Скажите, как слова С. Маршака можно связать с темой урока? Чему они учат нас?

Д: - В этих словах говорится о долгой истории нашего языка. Они учат нас пользоваться словарём, чтобы наш язык стал богаче.

2. Борьба за чистоту языка.

У: - Верно, молодцы! В течение многих веков русский народ хранил этот великий дар – русский язык. И наш долг – беречь его, заботиться о нём. Пора бросить эти жаргонные слова! Ведь только тот, кто умеет правильно и красиво говорить и писать, только тот, кто бережно обращается со словами русского языка, может считать себя образованным человеком. Вспоминаются слова И. С. Тургенева: (Слайд 16).

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять-таки Пушкин! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием, в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!...».

У: - И я вам желаю «совершать чудеса», но для этого постарайтесь глубже проникать в тайны русского языка, так как мы сегодня с вами это делали на уроке. Стремитесь узнать, как можно больше о своем родном языке, и тогда вам будут под силу чудеса, творимые словом.

3. Оценки. (Выставление оценок с комментариями). У: - А сегодня на отлично работали и творили чудеса …Остальным желаю поработать лучше на следующем уроке.

У: - Закончить же нашу встречу с удивительным миром слов мне хотелось бы высказыванием К.Паустовского :

“В таинстве родства русских слов человеку открываются и корни языка, и весь многовековой опыт народа, вся поэтическая сторона его характера”.

У: - Родной нам с вами язык – явление постоянно развивающееся, поэтому я попрошу вас выполнить дома следующее задание:

Используя материалы этимологического словарика, подготовить небольшое устное сообщение, подобрав интересные толкования 1 или 2-ух слов с иллюстрацией и художественным текстом с этим словом (всё оформить на альбомном листе). Посмотрите на пример (Слайд 17). Индивидуальное задание «Расшифровать пословицу по таблице», написать сообщение по одному, двум из слов пословицы о его происхождении (Слайд 18).

Этимологический словарик

Багряный – из старославянского «багръ» – «красная краска или цвет».

Благословение - из греческого «благо» - «хорошо», «словить» - «говорить».

Богатырь – из древнетюркского «батыр» - « могучий воин», фонетические изменения.

Бордовый – от французского «цвет бордо» от названия местности Бордо, где

производят вино цвета бордо- «ярко красного».

Воспитать – из старославянского от «питати» - «кормить».

Девятнадцать- образовано от сложения. Ранее существовала только форма «девять на десять», что означало девятнадцать.

Дворняжка (дворняга)- древней основой является слово двор, т.к. слово означало собаку, охранявшую двор. В современности значение - «беспородистая собака».

Горница- от основы «горн» - «верх», комната в верхней части дома. Суф. -ниц слился с корнем.

Жучка – общеславянское «жук» - «маленький, черный».

Изобретение - из старославянского, образовано приставкой от глагола «обрести» – «найти».

Интерьер - из французского «интериер» - «внутренний», восходит к латинскому «интер» - «внутри».

Искусный – из старославянского от «кусите» - «испытывать».

Искусство – из старославянского «искусъ» - «испытание, опыт», и только затем «умение, знание».

Кремль – от древнего «крома» – «край, рубеж, граница, огороженное место, безопасное пространство».

Кольцо- от древней основы кол- «колесо», затем суф. слился с корнем и основа современная кольц..

Кощей – от тюркского слова «кость».

Литература - из латинского «литтература» - «рукопись, сочинение», образовано с помощью суффикса от «литера» - «буква».

Мешок – от древнего «мех»- «место», в нём хранили продукты и жидкость.

Москва – от древнего «москы» – низкое, влажное место, река Москы, отсюда название селения: москы – Московия – Москва.

Народ – от древней основы «род» - все люди, которые народились, люди одного племени.

Ответить - из старославянского «ветити» - «говорить».

Отчизна – из польского «очес» - «отец». То же происхождение у слова Отечество.

Павильон - из французского от «павилион» - «палатка, шатер», то же происхождение у слова павлин.

Паркет - из французского «парк» - «огороженное место», ту же основу имеет слово парк.

Перчатки - слово из родственного ряда общеславянских перст, наперсток, перстень. «Перст» – «палец».

Перила – исконно русское от основы «переть», что означало «опираться».

Пасынок- от основы сын, слияние непроизводной приставки па- и корня.

Пехота – исконно русское от слова «пехий» - «пеший».

Площадь – от древнего «плоске» - «плоский, широкий», путём прибавления суффикса -адь.

Подушка – от древнего «ухо». Современные слова: наушники, наушничать, ушной.

Полено - образовано от «полъть», современное палит - «горит». Та же основа в слове пламя.

Реформа – из французского «реформ» - «преобразовывать, переоформлять», восходит к латинскому «форма».

Рукавица – от общеславянского «рука».

Солдат - из итальянского, восходит к названию монеты – сольдо, от которого образовано глагол «солдар» - «наниматель». Буквально солдат- «нанятый за деньги».

Солнце – от древнего «сол»- «ясный» (солнце) путём прибавления суффикса, современные: солнце и др.

Столица – от древнего «стол»- «престол», стольный город.

Терраса – из французского «террасс», которое восходит к латинскому «терра» - земля.

Уважение – из польского от «увага» - «внимание».

Лексический словарь.

Гончая - Порода охотничьих собак, специально тренируемых для гона зверей.

Готовальня- набор чертежных инструментов, размещенных в специальном футляре.

Дача - Загородная местность, где находятся такие дома, где они снимаются; загородный дом, обычно для летнего отдыха; участок земли под лесом; от дать.

Дерюга - Плохая, грубая ткань, одежда; грубая ткань из толстой льняной пряжи.

Жрец- Тот, кто посвятил себя служению чему-нибудь (искусству, науке; устар. высок., теперь ирон.);служитель божества, совершающий жертвоприношения и другие обряды.

Зазубрина- выемка на чем-нибудь остром, на краю чего-нибудь.

Заморыш - Хилое, недоразвитое существо.

Изверг - Крайне суровый, безжалостный, беспощадный человек.

Лестница- Сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска.

Мокрица - Живущее в сырых местах мелкое ракообразное животное с большим количеством ножек.

Наличие- Присутствие, существование.

Парилка- Отдельная, обособленная часть помещения в бане, где парятся, парная.

Сомнение- Неуверенность в истинности чего-нибудь, отсутствие твердой веры в

кого-что-нибудь; затруднение, недоумение при разрешении какого-нибудь вопроса.

Стриж - Небольшая птица отряда длиннокрылых.

Тысячелистник - Многолетнее травянистое лекарственное и декоративное растение семейства сложноцветных с перистыми листьями, обладающее сильным запахом.

Чернослив- Сушеные сливы особых сортов, обычно темные.

Четвертовать- Казнить отсечением рук, ног и головы.

Этажерка- Предмет мебели в виде полочек, укрепленных на стойках друг над другом; 2. небольшой самолет простой конструкции с двумя плоскостями, расположенными одна над другой

Задание «Расшифруй пословицу»

САМОАНАЛИЗ УРОКА

Предлагаемый урок - урок по теме «Лексика» в 5 классе,

на изучение которой отводится 11 часов. Это первый вводный урок в новый раздел русского языка, который учащимися еще не рассматривался отдельно от других.На предыдущих занятиях был введен материал по словообразованию и анализу морфемного состава слова, синтаксический анализ.

Урок построен в соответствии с программными требованиями.

Основными целями обучения в разделе словообразование является овладение

способами словообразования, развитие умений выделять морфемы слова и орфограммы связанные с ними- через основные виды речевой и письменной деятельности.

В основу построения данного урока положен исследовательский метод, наилучшим образом способствующий реализации главной задачи обучения: сопоставление и анализ древних и современных корней выяснение исторических изменений произошедших в составе некоторых слов, их влияние на орфографию слов русского языка.

Выбранная мною форма проведения урока - урок-презентация, целью которого является приобретение и закрепление знаний, развитие речевых умений и навыков. На сегодняшний день современный урок немыслим без «тактики сотрудничества»: ученик-учитель-ученик. Чтобы вовлечь ребят в учебу необходимы все новые и новые формы урока, где за основу берется познавательный интерес учащихся, а учитель является лишь катализатором, который приблизит этот интерес к формированию познавательной активности.

Именно поэтому предлагаемый урок представляет собой работу - презентацию, существенная особенность которого через наглядность формировать умения пользоваться справочной литературой, развивать кругозор и развивать навыки исследовательской и проектной работы, что позволило мне ввести в урок не

просто занимательный материал, но и сложные вопросы. Такая форма проведения занятия существенно повышает мотивацию учения, эффективность и продуктивность учебной деятельности, обеспечивает работу всего класса, позволяет учащимся раскрыть свои способности, «раскрепостить» их мышление. В ходе выполнения заданий проверяется усвоенный материал,

на основе которого идет осмысление нового. Поэтому задания, которые предлагаются детям, даются не только в традиционной, но и в игровой форме, они сменяют друг друга последовательно. Элемент соревновательности в групповой работе заставляет учащихся мобилизовать свои силы и все имеющиеся в арсенале знания, умения и навыки.

  • При подготовке к уроку мною были учтены и возрастные и индивидуальные особенности учащихся: интерес к изучению данного предмета, развитые на достаточном уровне общеучебные умения и навыки, хорошие потенциальные возможности к овладению способов исследовательской и проектной работы; развитые способности использования знаний по предмету, умение сравнивать и обобщать изучаемые явления, развитое воображение, стремление к самостоятельному высказыванию, независимо от речевой подготовки; достаточно высокая мотивация, которая стимулировалась нетрадиционной формой урока.

Цель : Познакомить учащихся с историческими процессами в корне слова, с непродуктивными приставками и корнями; показать язык как развивающееся явление.

Задачи урока.

Образовательные:

1) совершенствовать навыки морфемного анализа состава слова;

2) активизировать ранее изученные материалы по теме;

3) тренировать орфографические навыки учащихся;

4) способствовать формированию навыков работы со справочной литературой.

Развивающие:

1) развивать умения учащихся в сопоставлении древнего состава слов и значений со структурой и значением слов в современном русском языке, выясняя, какие исторические изменения произошли в составе некоторых слов; 2) развивать навыки исследовательской работы;

3) развитие умений выделять главное; развитие коммуникабельных способностей учащихся

По дисциплине «Русский язык»

Для студентов 1 курсов неязыковых специальностей

Тема № 1 : Язык и его основные функции.

Цели : формирование понятий «язык», «мировой язык», предоставить вниманию студентов классификацию мировых языков, определить место русского языка в современном мире. Рассказать о видах и формах речи, письменной речи.

Основные вопросы

1. Понятие о языке. Основные функции языка.

2. Мировые языки.

3. Виды и формы речи. Письменная речь.

СРСП № 1

Задание : 1. Работа с текстом «Язык» с. 395 – 396, зад. № 5, 8, 11, 13. «Практический курс русского языка» под ред. Жаналиной, Мусатаевой. – Алматы, 2005 г.

ЯЗЫК

С раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека связана с языком.

Ребенок, опуская ресницы, засыпает под монотонное журчание бабушкиной сказки. А ведь сказка – это язык.

Подросток идет в школу. Юноша шагает в университет или институт. В речах учителей, на страницах книг развертывается перед ним отраженная в слове огромная вселенная. Он узнает о том, что было сто или тысячу лет назад, что существует на экваторе или в Арктике. Этого никогда не видали (а может быть, никогда и не увидят) его глаза, но он знает, что это есть!

Он роднится с мыслями, возникшими в головах людей за века и века до его собственного рождения. В своих сочинениях, в научных работах он обращается к тем, кто будет жить спустя столетие после него. И все это возможно только благодаря языку.

Радостная или гневная, летит над просторами Родины песня. Песня – это язык.

На черной школьной доске резко белеет строгая формула математики. Это формула – тоже язык.

Я пишу книгу; разумеется, я пользуюсь при этом языком, словами.

Вы читаете то, что я написал: для этого вам тоже необходим язык… А разве можно думать без слов?

Всё, что люди совершают в мире человеческого, совершается при участии и посредстве языка. Без его помощи ни один из нас не способен трудиться совместно с другими, не может ни на шаг двинуть вперед науку, технику, искусство, жизнь.



Язык есть важнейшее орудие общения между людьми.

Умело и с наибольшей пользой применять любое орудие может лишь тот, кто глубоко, тщательно изучил, кто знает, как оно «устроено», из каких частей состоит, как работает, как изменяется с течением времени, какого обращения требует с собою…

(По Л. Успенскому).

2) ответьте на вопросы, мотивируйте свои ответы

· Мыслима ли жизнь человека без языка?

· Возможно ли постижение мира без языка?

· Кому дано с наибольшей пользой использовать язык?

3) Переведите слова свойство, принадлежность, социальный, целостность, материализовать, динамика на казахский язык.

4) Перескажите текст «Язык».

Форма контроля : устный и письменный ответы.

Срок предоставления работы : 1 неделя.

Тема № 2: Речь. Виды и формы речи.

Цели : формирование понятий «речь», «письменная речь», охарактеризовать особенности речи, ее видов и форм, провести параллель «язык - речь», показать их взаимосвязь, познакомить с устной речью и ее особенностями.

Основные вопросы

1. Понятие о речи. Виды и формы речи.

2. Устная речь и ее ведущие признаки.

СРСП № 2

Задание:

Чтение наизусть стихотворения о языке (устно).

Составить конспект «Закона о языках в РК»

Методические рекомендации: стихотворение должно быть на русском языке о любом языке. Контроль отбора стихотворений осуществляется преподавателем. Конспект «Закона о языках» производится путем отбора наиболее существенных статей. Беседа проводится на основании конспектов.

Форма контроля : устный и письменный ответы.

Срок предоставления работы : 1- 2 неделя.

Тема № 3: Текст как ведущая единица словесной коммуникации

Цель: дать определение понятиям текст, тема, идея текста; научить определять тему и формулировать основную идею текста, познакомить с ССЦ и видами связи предложений в тексте.

Основные вопросы

1. Текст как стройная система с особыми законами построения и развития мысли. Признаки текста.

2. Средства связи предложений в тексте (таблица).

3. Композиция текста.

5. Виды связи предложений в тексте.

СРСП № 3

Задание

1. Работа с текстом: «Исторические изменения в лексике» , задание №1, стр. 430, задания № 7, 8, 9, 10, 13, стр. 432. «Практический курс русского языка» под ред. Жаналиной, Мусатаевой. – Алматы, 2005 г.

2. Работа с текстами по своей специальности: определить тему и основную мысль текста, способ связи предложений в тексте.

3. Работа с текстами по специальности: озаглавить текст, составить план, определить данную и новую информацию текста

Задание № 1. Опираясь на толковые словари русского языка, определите значение слов.

Обновление, накопление, особенность, смежность, преобладать, отчетливо, принцип, функция, разрозненный, тенденция, арсенал, оттенок, избирательность, совершенствование.

Исторические изменения в лексике

Словарь языка изменяется путем обновления лексики, накопления новых выразительных средств. Находит в нем отражение история изменений в жизни народа, общества. Сравнивая, например, лексическую систему современного русского языка со словарем древнерусского языка, мы обнаруживаем не только количественные различия, но и более глубокие, качественные. Эти изменения нескольких типов.

Во-первых, изменения в способе называния предметов.

Раньше названия предметам давались по особенностям их формы, по материалу, по смежности с другими предметами и др. (Так, например, стакан назван по материалу. В старину они изготавливались из досок – достаканъ ). С развитием языка начинает преобладать – и чем ближе к нашему времени, тем отчетливее – принцип наименования предмета по его функции, назначению.

Во-вторых, изменения в родо-видовых отношениях между понятиями и их отражение в словаре.

В древнерусском языке существовали названия стол, скамья, лавка, кресло, кровать и другие обозначения видов мебели. Но самого слова мебель или какого-либо другого, которое бы объединяло все видовые названия, не было.

В русском языке вместо разрозненных наименований формируется группа слов, между которыми устанавливаются родо-видовые отношения. Тенденция к организации слов в подобные множества с одним родовым наименованием возрастает на последующих этапах развития русского языка.

В-третьих, изменение синонимических отношений между словами, увеличение синонимических рядов.

Развитие синонимии, увеличение арсенала синонимических средств – один из главных показателей совершенствования языка, его выразительных возможностей… Каждое слово синонимического ряда, называя одно и то же действие или качество, подчеркивает в нем какой-либо особый оттенок.

В-четвертых, изменение лексической сочетаемости.

С развитием языка возрастает избирательность слова в его сочетании с другими словами, тем самым усиливается идиоматичность.

(По «Энциклопедическому словарю юного филолога» ).

Задание № 7. Внимательно прочитайте теоретический материал, затем назовите структурные части текста.

Задание № 8. Разделите текст на смысловые части и озаглавьте каждую часть.

Задание № 9. Найдите в каждом абзаце «сцепляющие» слова, связующие предыдущий абзац с последующим, выпишите их.

Задание № 10. Сформулируйте вопросы к каждому абзацу текста.

Задание № 13. Выпишите из текста лингвистические термины. Опираясь на словари лингвистических терминов, объясните их значение.

Задания № 2, 3 выполняются после подготовки СРС № 3, т.е. студенты подбирают два текста по своей специальности и дальнейшую работу осуществляют с этими текстами.

Форма контроля: письменный ответ

Срок предоставления работы: 2- 3 неделя

Тема урока: Исторические изменения в словарном составе русского языка.

Тип урока: урок систематизации и обобщения знаний и умений.

Формирование предпринимательских компетенций:

    Аналитическое мышление;

    Стремление к саморазвитию;

    Ориентация на результат.

Цели урока :

Образовательная: обобщить и систематизировать знания студентов по теме «Лексика», повторить понятия и термины из этого раздела, научиться различать исконно русскую и заимствованную лексику; активный и пассивный словарь (неологизмы, историзмы, архаизмы, общеупотребительная лексика); усовершенствовать навыки написания труднопроверяемых слов.

Развивающая : развитие критического мышления, умения анализировать и делать выводы.

Воспитательная : формирование у учащихся способности самостоятельно мыслить.

Оборудование и материалы для урока:

    проектор,

    экран,

    компьютер.

Ход урока

I. Работа по теме урока (аналитическая беседа с элементами конспектирования)

Активная и пассивная лексика русского литературного языка

Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный период времени все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.

Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика.

Устаревшие слова

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Например, в конце ХIХ - начале XX в., до появления трамвая, существовала городская железная дорога с конной тягой. Эта дорога, а также и вагон такой дороги назывались конкой . С появлением трамвая, а затем и других видов транспорта потребность в конной тяге исчезла, и слово конка устарело. Подобные устаревшие слова называют историзмами.

Другие слова забываются, если для называния того предмета, признака, действия появляются новые слова. Например, в древнерусском языке было слово тук - «жир». Со временем в этом значении стало употребляться слово жир , первоначально обозначавшее «корм, пища», а слово тук перестало употребляться. Подобные устаревшие слова (предмет остается, а слово устаревает) называют архаизмами.

Помимо слов устаревали отдельные значения многозначных слов. Так, слово карта имеет пять значений, и два из них устаревшие: 1) «листок с перечнем кушаний и напитков в ресторане» (сейчас этот листок называется меню ); 2) «почтовая открытка».

У историзмов в современном русском языке нет синонимов, а у архаизмов есть; например, сейчас мы говорим глаз , а в древнерусском языке в этом значении употреблялось слово око .

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются либо в виде непроизводных основ в словах (например, вервь в слове веревка ; руг - «насмешка» в слове ругать ; говядо - «скот» в слове говядина ; худог - «искусный» в слове художник ), либо в виде самостоятельных слов в составе фразеологических оборотов, например: сокол - «старинное стенобитное орудие» во фразеологизме гол как сокол ; зга - «дорога» - ни зги не видно ; кол - «небольшой участок земли» - ни кола, ни двора .

Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение. Например, новая жизнь у некоторых из слов, обозначающих воинские звания, началась тогда, когда были введены новые воинские звания в Красной Армии. Устаревшие слова солдат, ефрейтор, лейтенант, капитан, майор, полковник, генерал, адмирал и др. приобрели новое значение и стали общеупотребительными словами. В 1946 г. обрели новую жизнь ранее устаревшие слова министр, министерство в связи с изменением названия правительства СССР (Совет Народных Комиссаров был преобразован в Совет Министров СССР).

Устаревшие слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях с пометой устар . (устарелое). Из слов, встречающихся в памятниках письменности прошлого, ученые составляют исторические словари, например, сейчас начал выходить «Словарь русского языка ХI-Х V II веков» под ред. С. Г. Бархударова.

Употребление устаревших слов в художественных произведениях

Устаревшие слова используются в художественных произведениях, повествующих о прошлом. Историзмы и архаизмы помогают писателю создать колорит той эпохи, о которой он рассказывает. Для стилизации прошлого устаревшими словами широко пользовались, например, А. С. Пушкин в романе «Арап Петра Великого», А. К. Толстой: в романе «Князь Серебряный» (об эпохе Ивана Грозного), А. Н. Толстой в романе «Петр Первый», А. Чапыгин в романе «Степан Разин» и другие писатели.

Иногда устаревшие слова в художественных произведениях используются для создания насмешки, иронии. Юмористический эффект создается за счет включения историзмов или архаизмов (особенно высокоторжественных) в контекст, где преобладает современная общеупотребительная лексика.

Литературные произведения живут долгой жизнью, поэтому в них мы можем встретить устаревшие слова, вышедшие из употребления как до их написания (они-то и служат писателю для создания колорита прошлого), так и после их написания. Например, А. С. Пушкин, описывая в повести «Капитанская дочка» события второй половины Х V II в., для создания колорита времени использовал устаревшие в его время слова премьер-майор, стремянный, фортеция, капрал, душегрейка . Общеупотребительные в первой трети ХIХ в. слова ротмистр, рекрут, трактир, ямщик, секундант и др., использованные в этой повести, в настоящее время являются устаревшими.

Неологизмы

Новые слова (неологизмы) появляются в языке по двум причинам: во-первых, для обозначения новых предметов (признаков, действий), во-вторых, для усовершенствования лексической системы (так появляются многие синонимы; например, в ряду гостиница, отель, номера появилось слово мотель - «гостиница на автомобильной дороге для автотуристов»).

У имеющихся слов нередко появляются новые значения, например, у слова окно - «вынужденный перерыв в чем-либо», у слова комета - «небольшое пассажирское судно на подводных крыльях», у слова морж - «любитель зимнего купания».

Неологизмы возникают в языке тремя путями. Во-первых, они образуются на основе уже имеющихся слов с помощью разных способов словопроизводства (например, сложением: кровезаменитель - «вещество, препарат, заменяющий кровь», суффиксацией: оформительство - «искусство декоративного оформления, работа по декоративному оформлению», префиксацией: отреагировать и т.п.). Во-вторых, новые слова заимствуются из других языков (например, палантин - «шарф увеличенных размеров», дизайнер - «художник-конструктор, специалист по художественному проектированию предметов, производимых промышленностью» и т. п.). В-третьих, отдельные лексические значения имеющихся в языке слов превращаются в самостоятельные слова-омонимы (например, ключ (у замка) и ключ (родник) и т. п.).

Неологизмы обычно являются плодом творчества всего народа языкотворца, но известны новые слова, введенные в оборот конкретными людьми - писателями, учеными, общественными деятелями. Так, слова атмосфера, притяжение впервые употребил М. В. Ломоносов; человечность, промышленность - Н. М. Карамзин; слово стушеваться - Ф. М. Достоевский.

Более всего неологизмов появляется в периоды существенных исторических изменений в обществе. Так, в начале Х V III в. петровские реформы в России открыли путь множеству новых слов в административной, военной, научной и культурной областях.

Великой Октябрьской социалистической революцией рождено много новых слов общественно-политического значения, например: комсомолец, воскресник, пятилетка, ударник, изба-читальня, здравница, октябренок, субботник, колхоз, соревнование.

Возникают неологизмы и в языке писателей, которые всегда ищут новых, свежих слов для выражения существующих понятий. Такие неологизмы называют авторскими в отличие от неологизмов языка, которые называют языковыми. Лишь немногие из авторских неологизмов становятся общеупотребительными. Большинство из них остаются «вечными» неологизмами, понятными и употребительными лишь в данном контексте. Авторские неологизмы выполняют в том или ином произведении индивидуально-стилистические задачи. Много авторских неологизмов создал В. Маяковский, например: громадье, тысячелистая (книга), разгромоздиться, разэлектричить.

Появившись в речи, неологизмы носят отпечаток необычности, новизны. Потребность в назывании словом нового предмета (признака, действия) заставляет все чаще употреблять тот или иной неологизм, и он, теряя впечатление новизны, становится общеупотребительным словом. Так, относительно новые слова прилуниться, приводниться, луноход, луннник пока воспринимаются как неологизмы, но они уже прочно входят в наш повседневный обиход.

Специальных словарей неологизмов нет. Новые слова попадают в толковые словари, уже став общеупотребительными. В 1971 г. вышла книга «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов» под ред. Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина (2-е изд. - М., 1973). В ней содержится 3500 новых слов, выражений и значений слов, активно употребляющихся в газетах, журналах, новейших художественных произведениях.

В 1984 г. вышла вторая книга - «Новые слова и значения. Словарь- справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов» под ред. Н. З. Котеловой. Она включает в себя около 5500 новых слов.

II. Домашнее задание

1. По материалам конспекта составить таблицу «Активный и пассивный словарный запас» и заполнить соответствующими примерами.

Пример таблицы:

дорога, небо, ветер, солнце, луна, дерево, цветок, облако

Историзмы: вече, опричник, армяк, стрельцы

Архаизмы: брадобрей, очи, одр, ланиты

Неологизмы: брокер, маклер, компьютер, менеджер

Список использованной литературы.

    Золотарева И. В., Дмитриева Л. П. Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс. Программы 34 и 68 часов. М.: «ВАКО», 2003, 224 с.

    Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купалова и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской, - 2-е изд., испр. и доп. - М., 1991.

    Пленкин Н. А. Уроки развития речи: 5-9 кл.: Кн. для учителя: Из опыта работы. - М., 1995.

    Потёмкина Т. В. Поурочные разработки. Русский язык к учебнику Власенкова А. И., Рыбченковой Л. М. 10 класс. - М., 2003